Delo koordinatorja v prevajalski agenciji

Ko sem se pred leti začela ukvarjati s prevajanjem, me je zelo zanimalo, kako poteka delo v prevajalski agenciji. Sedaj imam priložnost vsakodnevno spoznavati, da je delo koordinatorja v prevajalski agenciji zelo zanimiv in svojevrsten izziv. To ni zgolj posredovanje med naročniki prevodov in prevajalci, ampak veliko več. Pravzaprav, pred začetkom delovnega dne nikoli ne moreš zanesljivo načrtovati ali vedeti, kaj vse bo prinesel delovni dan v prevajalski agenciji in kdaj točno se bo končal. So dnevi, ko je povpraševanje po prevajanju konstantno in so dnevi, ko prevladuje povpraševanje po prevajanju v določen tuji jezik. Zato mora koordinator vsak trenutek imeti na razpolago zadostno število ustreznih prevajalcev, da je prevode možno realizirati v želenih rokih. Prav poseben izziv predstavljajo prevodi, katere je potrebno realizirati v zelo kratkem roku ali pa prevodi istega besedila v več kot deset tujih jezikov ter obsežni prevajalski projekti, pri katerih sodeluje večje število tujih in domačih prevajalcev in lektorjev. Vsekakor je potrebno dobro in neprestano usklajevanje in dogovarjanje s prevajalci. Potrebno je prepoznati pričakovanja naročnika prevoda ter dobro poznati sposobnosti posameznega prevajalca, da bo ta pričakovanja ustrezno izpolnil. Kot koordinatorju dela v prevajalski agenciji mi vsekakor največje zadovoljstvo predstavlja uspešno realiziran velik prevajalski projekt ter zadovoljstvo naročnika prevajalske storitve.

Comments are closed.