<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Prevajanje in prevodi besedil &#187; prevajalci</title>
	<atom:link href="http://www.eprevajanje.net/tag/prevajalci/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eprevajanje.net</link>
	<description>Gre za zelo zanimivo in zahtevno delo. Spoznajte, kako se opravijo kvalitetni prevodi besedil, kdo opravlja prevajanje besedil, s čim si prevajalci pomagajo in druge novosti in informacije.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Jan 2011 05:36:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Namesto uvoda</title>
		<link>http://www.eprevajanje.net/namesto-uvoda/</link>
		<comments>http://www.eprevajanje.net/namesto-uvoda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 16:46:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prevajanje besedil]]></category>
		<category><![CDATA[prevajalci]]></category>
		<category><![CDATA[prevajalska agencija]]></category>
		<category><![CDATA[prevajanje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eprevajanje.net/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Odkar se ukvarjam s prevajanjem, je prisotna ideja o pisanju bloga. Glede na to, da smo prevajalska agencija, bo tema pisanja vsekakor prevajanje. Ni moj namen pisati zgolj o dejstvih in številkah iz področja prevajanja, pač pa predstaviti tudi utrip dela v okviru prevajalske agencije. Koordinacija med prevajalci in naročniki prevajalskih storitev je dinamično in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Odkar se ukvarjam s prevajanjem, je prisotna ideja o pisanju bloga. Glede na to, da smo prevajalska agencija, bo tema pisanja vsekakor prevajanje. Ni moj namen pisati zgolj o dejstvih in številkah iz področja prevajanja, pač pa predstaviti tudi utrip dela v okviru prevajalske agencije. Koordinacija med prevajalci in naročniki prevajalskih storitev je dinamično in včasih precej stresno delo, sodelovanje s tujimi prevajalci pa zanimiva priložnost za spoznavanje razmer na področju prevajanja v širšem okolju. Pred vami bo nastajal dnevnik o delu prevajalske agencije, v katerem vam bo na zanimiv način predstavljeno delo prevajalca in področje prevajanja nasploh.</p>
<p>Vabim vas, da zaidete kdaj tudi na to stran in spoznate delo prevajalca in prevajalske agencije še z druge plati.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eprevajanje.net/namesto-uvoda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

